Keine exakte Übersetzung gefunden für إنتاج المواد الغذائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إنتاج المواد الغذائية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Voir en annexe la production de certains produits alimentaires.
    (21) انظر المرفق "إنتاج بعض المواد الغذائية".
  • Sous le régime précédent, l'Albanie était résolument tournée vers une autosuffisance de la production des produits alimentaires de base, ce qui impliquait pour les clients d'importantes subventions et un rationnement.
    في عهد النظام السابق، عرفت ألبانيا توجهاً قوياً نحو الاكتفاء الذاتي في إنتاج المواد الغذائية الأساسية.
  • En 2004, la production de denrées alimentaires d'origine animale a connu une augmentation plus soutenue que celle des produits d'origine végétale.
    وشهد إنتاج السلع الغذائية الحيوانية نمواً فاق إنتاج المواد الغذائية النباتية في عام 2004.
  • Au Ghana, la production et la distribution de denrées alimentaires sont essentiellement assurées par les femmes.
    وتُعد النساء في غانا بمثابة العناصر الفاعلة الرئيسية في ميدان إنتاج وتوزيع المواد الغذائية بالبلد.
  • Des activités de formation et d'information ont été organisées à l'intention des victimes de l'accident de la centrale nucléaire de Tchernobyl concernant les moyens d'obtenir des produits de qualité, dans certains secteurs et d'autres questions d'actualité.
    وأُجريت تدريبات وحملات إعلامية في أوساط سكان المجتمعات المحلية المتضررة من حادث تشيرنوبيل عن سبل إنتاج المواد الغذائية ذات الجودة في قطع الأراضي الأسرية الخاصة وعن مسائل هامة أخرى.
  • Dans le cadre de la supervision des installations et du personnel intervenant dans la production alimentaire, des échantillons alimentaires sont recueillis et des prélèvements effectués sur les surfaces de travail, les vêtements de travail, les plats et les mains des personnes participant à la production.
    وفي إطار الإشراف على مرافق إنتاج المواد الغذائية وعلى العاملين في هذه المرافق، يتم أخذ عينات من المواد الغذائية ومسحات من أسطح العمل، وملابس العمل، والأواني، وأيدي الأشخاص المشاركين في عملية الإنتاج.
  • Eu égard à l'importance de l'approvisionnement en produits alimentaires pour répondre à la demande intérieure, le gouvernement axe son action sur l'innocuité et la qualité des denrées disponibles et sur les conséquences de la production alimentaire peut avoir pour l'environnement et la configuration de la consommation.
    نظراً للكميات الوفيرة المعروضة من المواد الغذائية لتلبية الطلب المحلي، فإن الإجراءات التي تتخذها الحكومة تركز بصورة أساسية على سلامة وجودة المواد الغذائية المتاحة، وعلى تأثيرات إنتاج المواد الغذائية على البيئة وأنماط الاستهلاك.
  • Dans le cadre d'un programme de développement durable mis en place dans la région de Chaco au Paraguay, des cours sont dispensés aux paysannes et aux femmes autochtones dans les domaines de l'aviculture, de l'élevage de moutons et de chèvres, de l'apiculture, de l'agriculture et de la production alimentaire.
    وفي إطار برنامج للتنمية المستدامة في منطقة شاكو في باراغواي، تنظم دورات تدريبية للفلاحات ونساء السكان الأصليين في مجالات مثل تربية الدواجن والأغنام والماعز والنحل والأنشطة الزراعية وإنتاج المواد الغذائية.
  • Bien qu'ils prêchent les avantages du libre-échange en agriculture, l'Union européenne, les États-Unis, le Japon et d'autres pays industrialisés protègent encore énormément leur agriculture pour garantir la production de denrées alimentaires de base.
    وبالرغم من المواعظ بشأن فوائد حرية الاتجار بالمنتجات الزراعية، لا يزال كل من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية واليابان وغيرها من البلدان الصناعية يوفر حماية كبيرة لزراعته من أجل كفالة إنتاج المواد الغذائية الأساسية.
  • La supervision de la production et de la commercialisation des denrées alimentaires (y compris l'eau potable, l'aliment le plus important) est assurée par des inspecteurs sanitaires et vétérinaires.
    ويقوم مفتشو الصحة والمفتشون البيطريون بالإشراف على إنتاج وبيع المواد الغذائية (بما في ذلك مياه الشرب بوصفها أهم العناصر الغذائية).